Système stable, dégrilleur mécanique anti-colmatage et anti-bourrage, fonctionnement par tous les temps
Brève description
Capable de fonctionner par tous les temps, fiable même en cas de fortes pluies, de débits élevés ou de basses températures hivernales. La disposition spéciale des dents de râteau empêche efficacement les enchevêtrements et les blocages. Stabilité globale élevée du système, adaptée aux usines éloignées ou aux sites industriels disposant de ressources de maintenance limitées.
![]()
Présentation du produit
Conçu pour la durabilité et l'efficacité, le dégrilleur mécanique à râteaux est un mécanisme d'auto-nettoyage continu conçu pour éliminer de manière fiable les solides grossiers aux points d'admission des eaux usées municipales et industrielles. Son système d'entraînement à chaîne et râteau solide offre des performances automatisées constantes, protégeant les équipements en aval et les processus de traitement en éliminant les risques de colmatage et l'usure mécanique.
Principe de fonctionnement
Composé d'une série de dents de râteau identiques disposées en parallèle et en quinconce, le système crée une chaîne de nettoyage continue et robuste. Entraînée par un moteur dédié et un réducteur, la chaîne se déplace en une trajectoire rotative continue le long de pignons de guidage pour un enlèvement stable et efficace des débris.
Paramètres du produit
| Modèle | GF-300 | GF-400 | GF-500 | GF-600 | GF-700 | GF-800 | GF-900 | GF-1000 | GF-1100 | GF-1200 | GF-1250 | GF-1500 |
| Angle d'installation α | 60°-80° | |||||||||||
| Puissance moteur (kw) | 0.35-0.75 | 0.55-1.1 | 0.75-1.5 | 1.1-2.2 | 1.5-3 | |||||||
| Vitesse de l'écran (m/min) | ≈2 | |||||||||||
| Largeur de l'appareil B (mm) | 300 | 400 | 500 | 600 | 700 | 800 | 900 | 1000 | 1100 | 1200 | 1250 | 1500 |
| Hauteur totale H₂ (mm) | 3285-14350 | |||||||||||
| Largeur totale B₄ (mm) | 650 | 750 | 850 | 950 | 1050 | 1150 | 1250 | 1350 | 1450 | 1550 | 1600 | 1850 |
| Largeur du canal B₃ (mm) | 400 | 500 | 600 | 700 | 800 | 900 | 1000 | 1100 | 1200 | 1300 | 1350 | 1600 |
| Profondeur du canal H (mm) | 500–12000 (selon les besoins du client) | |||||||||||
| Longueur du déflecteur L (mm) | 2400-8500 | |||||||||||
| Température maximale du milieu (℃) | ≤80℃ | |||||||||||
| Hauteur entre le port de décharge et la plateforme H₁ (mm) | 400–1000 (selon les besoins du client) | |||||||||||
| Modèle | GF-300 | GF-400 | GF-500 | GF-600 | GF-700 | GF-800 | GF-900 | GF-1000 | GF-1200 | GF-1250 | GF-1500 | ||
| Profondeur d'écoulement (m) | 1 | ||||||||||||
| Vitesse d'écoulement (m/s) | 0.5-1.0 | ||||||||||||
| Espacement de la grille (mm) | 1 | Débit (t/j) | 1850 | 2080 | 2900 | 3700 | 4500 | 5300 | 6000 | 7000 | 8600 | 9000 | 11000 |
| 3 | 3700 | 4100 | 5700 | 7500 | 9000 | 10600 | 12300 | 14000 | 17200 | 18000 | 22000 | ||
| 5 | 4500 | 5200 | 7100 | 9200 | 11200 | 13000 | 15000 | 17400 | 21000 | 22500 | 24000 | ||
| 10 | 5300 | 6200 | 8800 | 11000 | 13500 | 16000 | 17400 | 21100 | 25000 | 26000 | 27000 | ||
| 20 | 5500 | 6650 | 11000 | 11500 | 14000 | 17000 | 19000 | 22000 | 27000 | 28000 | 29000 | ||
| 30 | 7100 | 8600 | 11700 | 14900 | 18200 | 22100 | 27500 | 28600 | 35100 | 36400 | 37700 | ||
| 40 | 7800 | 10200 | 14500 | 18800 | 23000 | 27000 | 30950 | 36800 | 44500 | 46500 | 57500 | ||
| 50 | 10200 | 13250 | 18850 | 24450 | 29900 | 35100 | 40950 | 46800 | 57200 | 59800 | 74100 | ||
![]()
Caractéristiques clés de conception et de performance
*Conception éprouvée de chaîne et de râteau : Offre une résistance mécanique et une fiabilité supérieures pour les applications à forte charge de solides.
*Fonctionnement entièrement automatisé : Permet des performances constantes avec une attention minimale de l'opérateur, réduisant les coûts de main-d'œuvre.
*Construction robuste : Fabriqué à partir de matériaux résistants à la corrosion pour une durée de vie prolongée dans des environnements exigeants.
*Faibles exigences de maintenance : Conçu avec des composants scellés et des pièces facilement accessibles pour maximiser le temps de fonctionnement.
*Élimination efficace des débris : Offre une efficacité de capture élevée pour les solides grossiers, protégeant les équipements en aval.
Applications
Adapté aux besoins des eaux usées industrielles et municipales, notre équipement de criblage fournit des solutions spécialisées avec des avantages opérationnels clés : élimination efficace des solides, récupération de matériaux précieux et optimisation des processus. Il est largement utilisé dans le prétraitement industriel pour la fabrication du papier, l'abattage, le tannage, le sucre, le brassage, la transformation des aliments, le textile, la teinture et les secteurs pétrochimiques, éliminant les solides en suspension, la matière flottante et le gravier à la première étape pour protéger les équipements en aval et augmenter la productivité de l'usine. Il récupère également les matières premières et les sous-produits dans la fabrication du papier, de l'alcool, de l'amidon et des aliments en récupérant les fibres, la pâte et les solides organiques, transformant les déchets en matériaux réutilisables de valeur. Pour le traitement des eaux usées municipales, il améliore les performances en remplaçant ou en soutenant les bassins de décantation primaires, offrant une séparation solide-liquide peu encombrante avec une qualité d'effluent stable et un volume de boues réduit.
![]()
Profil de l'entreprise
WESUS est un fabricant leader et un fournisseur de solutions complètes pour les systèmes avancés de traitement des eaux usées et des boues. Fondée à Yixing, en Chine, en 2013, nous proposons des équipements et des services d'ingénierie fiables et rentables à des clients mondiaux. Certifiés ISO 9001, ISO 14001 et ISO 45001, nous possédons de solides capacités internes de R&D et de fabrication soutenues par une grande base de production, une équipe technique professionnelle, des brevets et une coopération universitaire. Notre gamme complète de produits comprend le criblage, la filtration, la déshydratation des boues, le mélange, l'aération et des solutions personnalisées. Avec des services de bout en bout, de la conception au support après-vente, et une expérience éprouvée de projets mondiaux, nous avons acquis une large reconnaissance, y compris les certifications nationales d'entreprise de haute technologie et de service après-vente 5 étoiles. Adhérant à la philosophie de l'innovation réelle, de l'excellence et de la coopération gagnant-gagnant, WESUS s'engage à fournir des solutions de traitement de l'eau intelligentes et durables aux clients municipaux et industriels du monde entier.
![]()
FAQ
Q1 : Êtes-vous un fabricant direct ? Quelles certifications détenez-vous ?
R : Nous sommes un fabricant direct avec nos propres installations de production et notre équipe de R&D. Nous maintenons un contrôle total sur la qualité, le coût et la livraison, et détenons des certifications, notamment ISO 9001/14001 pour nos produits principaux.
Q2 : Quels types de modèles de collaboration proposez-vous ?
R : Nous proposons des solutions flexibles :
- Fourniture d'équipements : Systèmes autonomes ou groupés.
- Solutions clés en main (EPC) : Conception, approvisionnement, construction et mise en service.
- Coopération technique : Mises à niveau de processus, support de maintenance opérationnelle et conseil technique.
Q3 : Comment le service et le support après-vente sont-ils assurés ?
R : Nous fournissons un support complet tout au long du cycle de vie :
- Garantie : 12–24 mois sur les équipements principaux.
- Réponse : Support à distance 7j/7 et 24h/24 avec une assistance sur site rapide si nécessaire.
- Pièces de rechange : Les pièces d'origine sont en stock pour assurer un approvisionnement à long terme.
- Maintenance : Des contrats de maintenance annuelle (CMA) sont disponibles pour garantir l'efficacité à long terme du système.
Q4 : Quel est votre processus d'exécution de projet typique ?
R : Notre flux de travail standardisé garantit l'efficacité et la transparence :
1. Analyse des besoins → 2. Proposition et devis → 3. Finalisation de la conception → 4. Production et tests en usine → 5. Expédition et installation → 6. Mise en service et formation → 7. Service après-vente.
La participation du client est encouragée aux étapes clés.
Q5 : Pouvez-vous fournir des références ou des études de cas ?
R : Nous avons une vaste expérience de projets mondiaux dans les secteurs municipaux et industriels variés. Nous pouvons fournir des études de cas détaillées et anonymisées ainsi que des références clients sur demande.
Q6 : Quelles sont vos conditions de paiement et vos délais de livraison ?
R : - Paiement : Nous acceptons le T/T et le L/C, avec des conditions de paiement échelonné standard dans l'industrie.
- Délai de livraison : Équipement standard : 4–8 semaines. Grands projets personnalisés : 12–20 semaines.
Un calendrier de production clair est fourni après la signature du contrat.
Q7 : Comment servez-vous les clients internationaux ?
R : Nous avons de l'expérience dans les projets internationaux, en organisant la logistique complète (FOB, CIF, DDP, etc.) et en fournissant la documentation douanière complète. Nos conceptions prennent en compte à l'avance les exigences de conformité des marchés cibles.
Q8 : Pouvez-vous mettre à niveau ou moderniser des systèmes existants ?
R : Oui. Nous sommes spécialisés dans l'évaluation des installations existantes et la fourniture de solutions de modernisation et d'extension personnalisées pour améliorer les performances et la capacité avec un investissement et un temps d'arrêt minimaux.
Q9 : Comment pouvons-nous commencer une consultation ?
R : Veuillez contacter notre équipe d'ingénierie commerciale. Pour faciliter une discussion efficace, veuillez avoir à portée de main vos besoins de traitement, vos données sur la qualité de l'eau et les informations sur le site. Nous vous fournirons une proposition préliminaire et des conseils professionnels.
![]()
CONTACT USA À TOUT MOMENT